Turecki vs arabski, perski, grecki: 5 języków często mylonych z tureckim
Turecki jest wyjątkowy — ale często mylony z arabskim, perskim, greckim lub innymi językami mówionymi w pobliżu. Oto dokładnie, jak turecki różni się od każdego z nich, z przykładami.
"Czy turecki to w zasadzie arabski?" — Nie, ale to zrozumiałe zamieszanie. Turecki zapożyczył wiele słów z arabskiego, a Imperium Osmańskie rozciągało się na Bliskim Wschodzie. Wyjaśnijmy 5 najczęstszych porównań. 1. Turecki vs arabski Czy są spokrewnione? Nie. Całkowicie różne rodziny językowe. Turecki = rodzina turecka (spokrewniona z azerskim, uzbeckim, kazachskim) Arabski = rodzina semicka (spokrewniona z hebrajskim, aramejskim) Co jest mylące? Do 1928 roku turecki był pisany w piśmie arabskim . Po reformie alfabetu Atatürka, turecki przeszedł na alfabet łaciński. Wiele słów religijnych i literackich pochodzi wciąż z arabskiego. Przykład : "Cześć" → Turecki: Merhaba / Arabski: مرحبا (Marhaba) "Dziękuję" → Turecki: Teşekkür ederim / Arabski: شكرا (Shukran) "Woda" → Turecki: Su / Arabski…
More articles on Turkish Culture →