مفردات العائلة التركية: كل كلمة أقرابا تحتاجها (مع ملاحظات ثقافية)
أم، أب، أخ — والكلمات التي لا توجد في الإنجليزية: عم vs خال (أي عم؟)، عمة vs خالة (أي عمة؟)، أقارب بعيدون. المفردات الكاملة للعائلة التركية بالإضافة إلى القواعد الثقافية لكيفية مخاطبة كل قريب.
تعتبر مفردات العائلة التركية واحدة من أجمل — وأكثر — أقسام اللغة دقة. حيث تحتوي الإنجليزية على "uncle" فقط، تحتوي التركية على أربعة كلمات له، اعتمادًا على ما إذا كان أخو والدتك أو والدك، متزوج أو مولود. هذه ليست تعقيدًا لذاته؛ إنها نافذة على ثقافة تشكل فيها العلاقات الأسرية الهوية. يغطي هذا الدليل كل مصطلح، كل علاقة، بالإضافة إلى القواعد الثقافية التي تحول المفردات إلى آداب تركية صحيحة. العائلة المباشرة (Yakın Aile) أول 8 كلمات يجب حفظها. ستستخدمها كل يوم. Turkish English Notes aile family الكلمة الشاملة anne mother أيضًا "ana" في الكلام القديم / الريفي baba father عالمي — تستخدم كـ "dad" أيضًا kardeş sibling محايدة من حيث الجنس؛ تصلح للأخ أو الأخت abi (ağabey) older brother تستخدم أيضًا كـ "bro" للرجال الأكبر سنًا abla older sister عنوان مهذب للنساء الأكبر سنًا oğul son "Oğlum" = "ابني" —…
More articles on Turkish Culture →